我一直覺得這是首亡者之歌
今天念完外婆的頭七腦子裡一直迴響著這首歌
電子音響雖然泛著一些悲傷優美的聲波
底部一直襯著小強尼那不和諧的弦聲
激動時帶點驚詫或崎嶇的效果音
可大叔始終平靜的嗓音和節奏持續的琴聲
反倒使人心情平靜下來
That there
That's not me
在那裡的那個
那不是我唷
I go
Where I please
我要走了
前往我祈願之處
I walk through walls
I float down the Liffey
我穿牆而過
在生命之河中順流而下
I'm not here
This isn't happening
I'm not here
I'm not here
我不在這兒
已非現在進行式
我不在這兒
我不在此
In a little while
I'll be gone
再過一會
我將會離開
The moment's already passed
Yeah it's gone
那些美麗的光陰已過去了
是的,已經過去。
And I'm not here
This isn't happening
I'm not here
I'm not here
且我已不在這裡
已非現在進行式
我不在這裡
我不在此
Strobe lights and blown speakers
Fireworks and hurricanes
四射的舞台燈光和音響
燦然的煙火和颶風
I'm not here
This isn't happening
I'm not here
I'm not here
我已不在此
已非現在進行式
我不在這裡
我不在此
那些重要的光陰和美麗的時刻
都已過去了
無論世界有再多光彩奪目的事物和美妙的聲響
再美麗懾人的煙火再令人不安恐懼的颶風
都已離去了
再也沒什麼令人起伏難定
走入永恆的平靜之中
歌聲有些沉鬱
卻是平靜的
大約是他明白
光陰分分秒秒過去
我們都將順流而下
是的這些都會過去
你已不在此處
因你的靈魂將要去美麗的地方。
留言列表